Friday, October 16, 2009

umm ... translations to greeken!

Phl 3:12 I don't mean to say that I have already achieved these things or that I have already reached perfection! But I keep working toward that day when I will finally be all that Christ Jesus saved me for and wants me to be.

Not ............ ou

as though..........  τι hoti

I had already .............. ēdē

attained, ................ lambanō

either .......... ē

were already .............. ēdē

perfect: ................ teleioō

but .......... de

I follow after, .............. diōkō

if g1499 ..............ei kai

that I may apprehend ...................... katalambanō

that for ............. epi

which ............ hos

also ............ kai

I am apprehended ................. katalambanō

of ..................hypo

Christ ............. Christos

Jesus. .............. Iēsous











 

Phl 3:13 No, dear brothers and sisters, I am still not all I should be, [fn] but I am focusing all my energies on this one thing: Forgetting the past and looking forward to what lies ahead,

Printed from the Blue Letter Bible



{"DhtmlHistory_pageLoaded":true,"comm/12":"comm/12","conc/14":"conc/14","conc/12":"conc/12","comm/13":"comm/13","conc/13":"conc/13"}



King James Version (KJV) Philippians - Chapter 3 Change Version-------------------------------------------King James VersionNew King James VersionNew Living TranslationNew International VersionEnglish Standard VersionReina-ValeraNew American Standard BibleRevised Standard VersionAmerican Standard VersionYoung's Literal TranslationDarby TranslationWebster's BibleHebrew Names VersionLatin VulgateTextus Receptus (Greek)Morphological Greek New Testament

Line-By-Line Order:



Verse-Reference

Reference-Verse

Separate Line

Verse Only

Reference Delimiters:



none—Jhn 1:1 KJV

square—[Jhn 1:1 KJV]

curly—{Jhn 1:1 KJV}

parens—(Jhn 1:1 KJV)



Other Options:



Abbreviate Books

Quotes around Verses





Select All Verses

Clear All Verses







Phl 3:1 ¶ Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed [is] not grievous, but for you [it is] safe.





Phl 3:2 Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.





Phl 3:3 For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.





Phl 3:4 Though I might also have confidence in the flesh. If any other man thinketh that he hath whereof he might trust in the flesh, I more:





Phl 3:5 Circumcised the eighth day, of the stock of Israel, [of] the tribe of Benjamin, an Hebrew of the Hebrews; as touching the law, a Pharisee;





Phl 3:6 Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless.





Phl 3:7 But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.





Phl 3:8 Yea doubtless, and I count all things [but] loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them [but] dung, that I may win Christ,





Phl 3:9 And be found in him, not having mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith:





Phl 3:10 That I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable unto his death;





Phl 3:11 If by any means I might attain unto the resurrection of the dead.





Phl 3:12 ¶ Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.





Phl 3:13 Brethren, I count not myself to have apprehended: but [this] one thing [I do], forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before,

Lexicon / Concordance for Philippians 3:13





3:13 ἀδελφοί ἐγὼ ἐμαυτὸν οὐ λογίζομαι κατειληφέναι ἓν δέ τὰ μὲν ὀπίσω ἐπιλανθανόμενος τοῖς δὲ ἔμπροσθεν ἐπεκτεινόμενος



English (KJV) (Help) Strong's Root Form (Greek) Tense

Brethren, g80 ἀδελφός adelphos

I g1473 ἐγώ egō

count g3049 λογίζομαι logizomai

not g3756 οὐ ou

myself g1683 ἐμαυτοῦ emautou

to have apprehended: g2638 καταλαμβάνω katalambanō

but g1161 δέ de

[this] one thing g1520 εἷς heis

[I do], forgetting g1950 ἐπιλανθάνομαι epilanthanomai

those things g3303 μέν men

which are behind, g3694 ὀπίσω opisō

and g1161 δέ de

reaching forth unto g1901 ἐπεκτείνομαι epekteinomai

those things which are before, g1715 ἔμπροσθεν emprosthen






Phl 3:14 I strain to reach the end of the race and receive the prize for which God, through Christ Jesus, is calling us up to heaven. [fn]

Thursday, October 15, 2009

Galatians, Ephesians, and Philippians Test

Galatians:


 
  1. Who wrote Galatians?
    • Paul
  2. Who was it written to?
    • The church in Galatia
  3. When was it written?
    • Circa 50 AD
  4. Why does the author write Galatians?
    • To clear up the confusion of Christianity.
  5. Where is Galatia?
    • Modern day Turkey

   
Ephesians:

 
  1. Who wrote Ephesians?
    • Paul
  2. When was it written?
    • Circa 60 AD
  3. Who was it written to?
    • The church of Ephesus
  4. Where is Ephesus?
    • Modern day Turkey
  5. What does he write (2 main points)?
    • Praises them for their solid Christian reputation
    • Reminds them that Jesus is the source of their salvation

 Philippians:

 
  1. Who wrote Philippians?
    • Paul
  2.  When was it written?
    • Circa 60 AD
  3.  Who was it written to?
    • The church of Philippi
  4.  Where is Philippi?
    • Modern day Greece
  5.  What kind of letter is this?
    • A fatherly letter to the church.